02f 아저씨: 어어, 하우 두 유 두? 大叔: 啊啊,豪赌由赌。 (英语:你好) Uh, how do you do? 민호: 네? 아, 예. 안녕하세요? 民户: 哦,你好。 What? Oh, right, hello. 아저씨: 아이구! 한국말을 하시는군요. 한국에 처음 오셨어요? 大叔: 哎伊哟,说韩国语呀。初到韩国么?Oh! You speak Korean! Is this your fist time in Korea? 민호: 네, 그런데 사실은, 작년에 왔어요. 서울에서 잘아요. 民户: 是呀,不过,事实上是去年来的。 Yes. Well, in fact, I came here last year. I live in Seoul. 아저씨: 그러세요? 무슨 일로 오셨어요? 大叔: 是吗?来这儿干什么来着? Really? What brought you here? 민호: 사업 때문에 왔어요. 영국회사에서 일해요. 民户: 是为业务来的。在英国公司里工作。 I'm here on business. I work in an English company. 아저씨: 그러면 얼마 동안 계세요? 大叔: 那么,要呆多久? So, how long are you going to stay? 민호: 글쎄요. 아직 모르겠어요. 民户: 这个嘛?还不知道。 Well, I don't know yet. 아저씨: 미국분이세요? 大叔: 是美国人么?American guy? 민호: 아닌데요. 영국사람이에요. 民户: 不,我是英国人。 No. I'm an Englishman. 아저씨: 아, 그러세요? 죄송합니다. 저도 방금 런던에서 도차갰어요. 大叔:是吗?抱歉了。我也是刚从伦敦来的。 Oh, really? My apologies. I've just arrived from London, too. 민호: 아, 예. 거기서 뭐 하셨어요? 民户: 哦,是。您在那儿是干什么的? Really? What were you doing there? 아저씨: 저도 사업 때문에 다녀왔어요. 무역 회사에서 일해요. 여기 제 명함 받으세요. 언제 한번 연락 하세요. 大叔: 我也是为了做业务回来的。这里,请收下我的名片,什么时候连络一下。 I've been back also for business. I work in a trading company. Please take my business card. Get in touch sometime.